Pourquoi Paolieg ? Chacun l'aura remarqué, sur chaque départementale arrivant au bourg, le panneau Peillac est, depuis quelques mois, doublé par celui de Paolieg, censé être la version en breton du nom de notre agglomération. 
Bien qu'étant favorable au maintien et au développement de la langue bretonne qui qualifie notre région, le conseil municipal s'est montré extrêmement surpris de cette initiative du Département : d'abord, parce qu'il s'agit, semble-t-il, d'un néologisme, d'une nouvelle appellation. Jamais à notre connaissance, notre agglomération n'a porté ce nom, même au temps où la population bretonnante y était nombreuse au Haut Moyen Age (cf. le Cartulaire deRedon) ;
jamais non plus, elle n'a été appelée ainsi par les bretonnants, à l'inverse de Nantes ou de Rennes en Haute Bretagne, qui avaient un nom en breton : Naoned, Rhoazon. Quitte à doubler le nom, il y aurait eu avantage à retenir l'appellation d'origine ou du moins la plus ancienne connue, celle consignée dans le cartulaire de Redon au 9*me siècle, à savoir Poliac, qui éclaire la naissance du bourg. Il faudrait que le conseil général du Morbihan tienne compte de l'historique et de la toponymie d'une commune dans la signalé-tique bilingue. |